• 首页
  • 资讯
  • 高三语文常考文言文重点句子翻译(精选16篇)

高三语文常考文言文重点句子翻译(精选16篇)

无忧考网 2025-07-03 资讯
高三语文常考文言文重点句子翻译(精选16篇) 【#高三# #高三语文常考文言文重点句子翻译(精选16篇)#】高三的勇士们,高考战场已硝烟渐近!在语文这场硬仗中,文言文重点句子翻译是兵家必争的“战略高地”。©第一考试网整理了16篇文言文句子翻译,每一句翻译,都是跨越千年的智慧...


  译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
  2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照,正:审理。
  译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
  3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见,正:授予官职。
  译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
  译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
  2.齐孝公伐我北鄙。误:轻视,正:边境。
  译文:齐孝公进攻我国北部边境。
  3.大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙,正:军营。
  译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
  译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
  2.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免除,正:(被)授职。
  译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
  3.师进,次于陉。误:依次,正:临时驻扎。
  译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
  译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
  2.王趣见,未至,使者四三往。误:高兴,正:通“促”,赶快。
  译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
  3.存诸故人,请谢宾客。误:安置,正:问候。
  译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
  译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
  2.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿,正:及,达到。
  译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
  3.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德,正:感激。
  译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
  译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。
  2.上闻而谴之,竟坐免。误:因为,正:获罪。
  译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,终获罪被免官。
  3.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨,正:妒忌。
  译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。
  译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。
  2.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。误:逐步,正:订正,改正。
  译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。
  3.每读书至治乱得失。误:整治,正:太平。
  译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。
  译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。
  2.以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷,正:困厄,不得志。
  译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
  3.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权利,正:暂代官职。
  译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。
  译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”
  2.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险,正:端正。
  译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
  3.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微,正:如果没有。
  译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”
  译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
  2.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误:书信,正:信使。
  译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。
  3.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行,正:代理。
  译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。
  译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。
  2.性至孝,居父忧过礼,由是少知名。误:担忧,正:父母的丧事。
  译文:他的品性讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。
  3.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。误:游览,正:交往。
  译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。
  译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。
  2.我则天而行,有何不可!误:准则,正:效法。
  译文:我效法上天做事,有什么不可以!
  3.汝既不田,而戏贼人稻!误:盗窃,正:毁害。
  译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!
  译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。
  2.催科不扰,是催科中抚字。误:文字,正:养育。
  译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。
  3.往年春,汉族淮阴。误:家族,正:灭族。
  译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。
  译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,后将他捕获。
  2.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。误:规劝,正:谋划。
  译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。
  3.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过,正:造访、探望。
  译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。
  译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。
  2.太祖知其心,许而不夺。误:夺取,正:强行改变。
  译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。
  3.阿有罪,废国法,不可。误:阿附,正:偏袒。
  译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
  译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
  2.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍,正:主管。
  译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。
  3.衡揽笔而作,文不加点。误:标点,正:删改。
  译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。

*本文作者,由第一考试网合作伙伴发布,转载请联系原出处。如内容、图片有任何版权问题,请联系第一考试网(diyikaoshi)处理。

推荐关注

 

无忧考网来源

24365

 

最近更新文章

 

热推平台

反馈/投稿/合作/咨询:13562564(QQ)    邮箱:13562564@qq.com
投稿 反馈 留言 回顶部