<div class> <p> <br/> <br/> 院(系、所): 外语学院<br/> 姓名: 朱玉彬<br/> 性别: 男<br/> 出生年月: 1977年7月<br/> 职称: 副教授<br/> 研究方向: 翻译理论与实践 语料库语言学<br/> <br/> 个人简历 </strong>安徽淮南人,中共党员,2000年保送入安徽大学外语学院攻读硕士学位,师从朱跃教授学习语言学理论;2003年毕业后留校任教;2006年考入南京大学外国语学院攻读博士学位,师从柯平教授学习翻译理论,主要结合语料库和自然语言处理技术进行翻译研究。<br/> 学术成果</strong><br/> 1.关注过程:现代翻译教学的自然转向——以过程为取向的翻译教学的理论探讨及其教学法意义(《外语教学理论与实践》(原《国外外语教学》),2010年3月第1期第84-88页,第一作者);<br/> 2.以教学为取向的翻译能力探讨(《外语研究》,2008年第3期第71-76页,独撰);<br/> 3.An Integrated Approach to the Translation of Special Terms —with Special Reference to the Chinese term lüse shipin (green food) (美国Translation Journal 2008年第1期Available online: http://accurapid.com/journal/43greenfood.htm,独撰);<br/> 4.安徽外宣翻译双语平行语料库建设的构想(《合肥师范学院学报》,2008年第2期第101-103页,第二作者);<br/> 5.中国翻译史研究及其方法初探——兼评五卷本《中国翻译通史》(《外语教学与研究》[CSSCI排名第一],2007年11月第6期第451-455页,第二作者)<br/> 6.出版译著两部:《萨拉:“所罗门”指导她飞翔》(2004年6月, 珠海出版社, 第二译者)和《气球上的五星期(简写本)》(2004年5月, 安徽文艺出版社, 独译)。<br/> 获奖情况</strong><br/> 1.第六届“中国日报•华澳杯”中澳友好英语大赛“优秀指导教师奖”,2008年11月由该赛事组委会授予;<br/> 2.第十四届“21世纪•联想杯”全国英语演讲比赛东部地区决赛二等奖获得者指导教师证书,2008年11月由该赛事组委会授予<br/> 3.安徽大学第三届青年教师基本功大赛一等奖(外语组第一名)<br/> 在研项目</strong> 国家社科基金青年项目一项——“对双语语料库介入下学生译者翻译能力的计算机辅助实验研究(批准号:09CYY040)” </p> </div>