<div class> <p><br/> 一、个人基本情况</strong><br/> 吴格奇</strong>,女,浙江绍兴人,杭州师范大学外国语学院副教授;曾获杭师大第五届“教学十佳”、杭师大首届“学生最喜爱的老师”。<br/> <br/> 二、学术背景与经历</strong><br/> 1989-1993年就读杭州师范学院外语系,获学士学位,1993年留校任教至今<br/> 1996-1999年就读浙江大学外语系外国语言学与应用语言学专业,获硕士学位<br/> 2006年3-4月获“田家炳中国教育学者访问基金”,赴香港大学教育学院访学<br/> 2008年7-8月澳大利亚昆士兰大学TESOL课程进修<br/> 2007-2010年就读上海外国语大学,获英语语言文学博士学位<br/> <br/> 三、代表论著</strong><br/> 1.学术论文的及物性结构与人际功能研究,《宁夏大学学报》(人文社会科学版),2011年第4期<br/> 2.英汉研究论文结论部分作者立场标记语对比研究,《西安外国语大学学报》,2010年第4期<br/> 3.汉语学术论文中作者立场标记语研究,《语言教学与研究》,2010年第3期<br/> 4.书面语篇中人称指示视点的选择及语用功能,《杭州师范大学学报》(教育科学版),2009年第2期<br/> 5.EFL写作中的读者意识研究,《长春理工大学学报》(社会科学版),2009年第3期<br/> 6.英语专业课程中人文主义与实用主义的融合,《杭州师范大学学报》(教育科学版),2008年第1期<br/> 7.学习如何教:拓宽课程设计的视角——香港大学教育学院师范生教育实习反思话语分析,《现代教育科学.高教研究》,2007年第1期<br/> 8.“语言学导论”课程教学行动研究与教师知识体系的反思,《国外外语教学》,2005年第2期<br/> 9.“闲聊”会话活动类型的语用研究与跨文化语用失误,《天津外国语学院学报》,2004年第4期<br/> 10.英语教材中的跨文化语用失误——“招呼语”之会话结构对比分析,《外语研究》,2004年第2期<br/> 11.会话语篇中的语言结构顺应动态分析,《浙江教育学院学报》,2003年第5期;<br/> <br/> 四、所在硕士学位点:</strong><br/> 外国语言学与应用语言学、学科教学(英语)<br/> <br/> 五、主要研究方向</strong><br/> 语用学、话语分析<br/> <br/> 六、承担研究生主要课程</strong><br/> 普通语言学、语用学<br/> <br/> 七、出版编著</strong><br/> 1.《写作教程》(学生用书、教师用书),参编,上海外语教育出版社2006年9月第一版(普通高等教育“十五”规划国家级教材)<br/> 2.《写作教程》(修订版)(学生用书、教师用书),参编,上海外语教育出版社2011年4月第一版(普通高等教育“十一五”规划国家级教材)<br/> 3.《什么是语用学》,参编,上海外语教育出版社,2011年6月第一版<br/> <br/> *如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式>></a></p> </div>